Надежда Радченко

Родилась в России в городе Владимире в 1961 году. В настоящее время проживаю в Москве. Закончила сначала экономический, а позже филологический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова. Пишу стихи для детей и взрослых, перевожу стихи таких поэтов, как Огден Нэш, Кристина Россетти, Шел Силверстайн и других. Перевела также несколько стихотворений кабардинского поэта Мурадина Ольмезова для детей. Несколько моих переводов из английской народной поэзии вошли в книгу «Песни Матушки Гусыни» с иллюстрациями Скотта Густавсона, выпущенную издательством «Аякс – Пресс». Мои произведения публиковались в журналах «Мурзилка», «Простоквашино», «Шишкин лес», «Кукумбер» и ряде других. Отдельные стихи включены в сборники, которые сейчас готовятся к печати в издательствах России и Беларуси. В 2014 году вышли сборники «Куумба» (издательство «Время») и «Режимкина книжка» (Издательство «Феникс»), куда вошли и мои стихи.
Являюсь лауреатом нескольких конкурсов: конкурс имени Ренаты Мухи, «Золотое перо Руси», II Конкурса «Корнейчуковская премия» 2014 года.

Публикации в «Палисаднике»

  1. №4 2016 (10) - «Самолётик бумажный...»