«Зачем вы пишете смешно, дорогой Георгий Андреевич?» рецензия на книгу Георгия Голубенко "Одесский Декамерон"

Элла Леус

      Георгий ГОЛУБЕНКО. «Одесский Декамерон». Харьков: «Фолио», 2017

Из всех животных только человек умеет 

                                                                                                                смеяться, хотя как раз у него для этого меньше всего поводов.

                                                                                                                                                  Э. Хемингуэй

 

   Если на свете в самом деле существует пресловутое противоборство добра со злом, то в Одессе они заключили перемирие. Наверное, по этой причине у людей здесь случаются пароксизмы безосновательного счастья (психиатров прошу покурить в сторонке) вне зависимости от благосклонности рыжей бестии Фортуны в данный момент. К тому же размеренное существование в сквозняках приморского города обильно питает неврозы и литературу. Что из чего и каким образом произрастает, совершенно неизвестно. Но будем считать это скучным, а поэзию и прозу – представляющими априорный интерес. Договорились? Вот и славно.

   Когда я хочу сделать памятный подарок гостю Одессы, чаще всего отдаю предпочтение книге рассказов Георгия Голубенко «Рыжий город». Когда-то Георгий Андреевич подписал для меня одну такую книжку, которая определена на почетное хранение не только в моей библиотеке, но и в моем сердце. Теперь передо мной другая его книга – «Одесский Декамерон», гораздо более увесистая. Оформленная с большим вкусом графикой Михаила Ревы, включающая не только рассказы, но и пьесу «Одесский подкидыш», а также другие ценные материалы. Шикарное издание, что и говорить. Впрочем, автор, несомненно, заслуживает. Правда, такой том в трамвае не почитаешь. Почему именно в трамвае? Потому что в поезде или в приемной у стоматолога читают от скуки или страха. А в трамвае – душном, тесном, потном – шатаясь и балансируя – исключительно из неудержимого любопытства, что там дальше, на следующих страницах. Однако будем надеяться, что издательство в скором времени сподобится на электронную книгу специально для любителей запойного чтения гаджетов в муниципальном электротранспорте, остающихся равнодушными к трамвайным перепалкам и хронически проезжающих свои остановки.

   Истории Рыжего города всегда активизируют мое вдохновение – читательское, писательское, в конечном итоге жизненное. Читаем в заключительных строках рассказа «Сердце маклера»: «…не ропщите на свою жизнь. От добра добра не ищут. И вообще, запомните раз и навсегда: самые большие в жизни неприятности у человека начинаются именно тогда, когда ему удается осуществить свои самые страстные желания…» (Г. Голубенко).

Или еще такое:

«…этих взрослых, оказывается, вообще слушать нельзя, а значит, в предстоящей жизни, такой непонятной и удивительной, придется рассчитывать исключительно на себя…»

                                                          (Г. Голубенко, рассказ «Аркадийская идиллия»)

Вообще в финале большинства рассказов автор приводит некую мораль, становясь баснописцем. Рассказы и впрямь напоминают басни с необходимыми иносказаниями, метафорами и символикой, столь любимой и используемой в одесском фольклоре да и просто в колоритном местном арго.

«А единственное, чего можно желать для себя в этой жизни, так это собственно жизни. Причем как можно более долгой. И нужно для этого очень немного: каждое утро – такой вот рассвет, каждую ночь – такая вот девушка…»

           (Г. Голубенко, рассказ «Одна зеленая луковица и одно красное яблоко»)

«И началась какая-никакая весна. Зазеленела акация, и на Греческую площадь, как после зимней спячки, вышли из своих дворов действительно самые красивые в мире одесские девушки. И глядя на них, уже всем стало ясно, что жизнь все-таки продолжается. И что этот город таки да будет жить вечно, потому что никогда не перестанут рождаться в нем подлинные поэты…»

                                                      (Г. Голубенко, рассказ «Рыжий русский голубой»)

И все же! Что станет с Одессой, Рыжим городом, где добро со злом сложили оружие, если совсем не станет тех, кто глубоко ее чувствует? Таких, как Гарик Голубенко. Неужели она исчезнет, растает в морской дымке? Останутся лишь силуэты обветшалых известняковых зданий – фантомы славных эпох? Могу поклясться, что нет. Ведь есть то, что избавлено от тлена – слова, истории, герои, хохот и грусть лицедейства, память и книги. Как говорится, имеем что почитать.

   Но вернемся к анализу текстов и ассоциациям, ими вызываемым. Эдгар По считал главным смыслом литературного произведения создание эмоциональной реакции. А может ли быть что-либо эмоциональнее смеха? В том-то и право, и правота такой литературы, право и правота Ильфа и Петрова, Зощенко, Жванецкого, Голубенко… Потому-то у Голубенко туше в каждой фразе! Судите сами:

«– Ах, вот оно что! – говорит тогда папа из менее культурной семьи и очень близко подходит к папе из более культурной. – Так я и думал! Я, знаете ли, как только посмотрел на ваш благообразный профиль, так сразу и понял, что вы крупный мафиози! У приличных людей в наше время таких честных лиц не бывает. Слишком часто приходится воровать…»

                                                          (Г. Голубенко, рассказ «Аркадийская идиллия»)

«В этой стране вообще глупо обедать один раз в день. Ты посмотри, сколько вокруг всего наготовлено…»

                                                    (Г. Голубенко, рассказ «Биндюжник и профессор»)

«И что это за мода такая пошла – чуть дом загорится, сразу пожарников вызывать?»

                                                             (Г. Голубенко, рассказ «Пожар на Слободке»)

«Мы живем в плену предрассудков. Вот говорят: литр спирта – смертельная доза для человека. А кто проверял? Никто. Иностранцы – потому что боятся. Наши – потому что денег не хватает… Так что смертельная она или нет – еще неизвестно. Может, даже наоборот».

                                                                  (Г. Голубенко, рассказ «Пьяный переулок»)

«Коты – замечательные пловцы. Просто они стесняются это показывать, поскольку не хотят, чтобы все видели, что они плавают по-собачьи».

                                                      (Г. Голубенко, рассказ «Рыжий русский голубой»)

«…мы волной накатились на закрытую дверь и разбились об нее, как прибой, поседевший от ужаса».

                                                                    (Г. Голубенко, рассказ «Сапоги всмятку»)
 

Страницы