«Лебедь-шипун», сказка

Тамара Алексеева

Лебедь-шипун в Европе охраняется

Бернской конвенцией

Жили-были король с королевой, и всего-то у них было в достатке. Только одно их печалило: не было у них детей. Обращались они за помощью к разным знахарям и колдунам, да толку не было. Шли годы, и стареющие супруги решили взять себе на воспитание сиротку. Опросили всех знакомых и друзей в соседних королевствах, и как часто это случается, нашли прелестного ребенка в своем королевстве. Девочка рано лишилась родителей и жила у чужих людей, у которых и так было семеро детей и каждый кусок хлеба был на счету. Несмотря на то, что девочка была трудолюбивой и ласковой, они с превеликим удовольствием отдали ее королю с королевой.

Малышка сразу приглянулась своим новым родителям. Они даже расплакались от счастья, когда это крохотное дитя доверчиво протянуло к ним свои ручки. Королева взяла девочку на руки, и ее щеки коснулись мягкие и белые волосики, похожие на лебединый пух. Кожа у ребенка была нежной, а глаза — голубые.

— Как же тебя зовут, прелестное дитя? — спросила ее королева.

Девочка смущенно улыбалась. Ведь только сейчас выяснилось, что у нее не было своего имени. В большом семействе так и не нашлось времени, чтобы придумать ей свое имя. Ее называли «малышом», «сиротой», но чаще всего просто «девчонкой».

— Надо придумать ей красивое имя, — разволновалась королева и снова расплакалась.

С возрастом она стала очень чувствительной. Король подал ей носовой платок, и они стали перебирать различные имена. Решили назвать ее Мартой.

Так в королевстве появилась новая обитательница и наполнила его радостью. Теперь королю с королевой некогда было грустить, они нарадоваться не могли на девочку, которую сразу полюбили всем своим сердцем.

Однажды королева занемогла и обратилась к лекарю. Тщательно осмотрев королеву, он торжественно объявил диагноз заболевания: королева ожидала ребенка.

— Этого не может быть! — воскликнула та в великом волнении.

Но так случается довольно часто: когда бездетные супруги берут на воспитание сироту, бог посылает им за это долгожданную весть — собственное дитя.

В положенный срок королева родила девочку, назвали ее Дианой. При хорошем уходе она быстро росла и вскоре нагнала Марту, которая в детстве недоедала и была маленького роста. Дети подружились, ведь родители тщательно скрывали происхождение Марты.

Диана считала ее своей родной сестричкой. Обе преданно любили друг дружку и целый день проводили вместе: слушали пение соловьев, играли в прятки, качались на качелях. Вместе им никогда не было скучно.

Шли годы, маленькие девочки выросли и стали невестами. Марта стала хрупкой и рыжеволосой, а Диана — статной и черноволосой. К ним стали свататься принцы. Но больше им нравилась Марта. Она была милей, приветливей и добрей. Мало-помалу в сердце Дианы зародилась ревность и зависть. Они не давали ей спать по ночам. Ну почему самые красивые принцы выбирали Марту? Жалея сестру, Марта всем отказывала. Впрочем, она ни разу не пожалела об этом: ни один из молодых людей не задел ее сердце.

Однажды к ним пожаловал принц из дальних краев, и король с королевой предложили ему у них погостить. В этом предложении была и доля невинной хитрости: принц был не только богат, знатен и умен, но и хорош собой. Девушки смотрели на него украдкой из окна, и сердца их трепетали. Король с королевой ласково встретили гостя, накормили, напоили и спать уложили. А наутро к завтраку вышли надушенные и наряженные сестры. Впервые принцессы робели, щеки их горели румянцем. Потупив глаза, сидели они за столом, и каждая мечтала, что принц выберет ее.

Но только доверчивые глаза Марты, сверкающие, как драгоценные камни, пробудили его сердце к любви. Он сразу понял, каким сокровищем обладала эта девушка, и был поражен, что встретил ее в королевской семье. Принцессы, с которыми он виделся раньше, были все, как на подбор, капризны, ленивы и высокомерны. И Альберт (так звали принца) уже не надеялся встретить свою возлюбленную…

Король с королевой остались довольны: принц был знатен, богат и славился добрыми делами. Быстро сыграли свадьбу, и Альберт увез Марту в свое королевство, где они стали жить-поживать в большом счастье и согласии.

Диана потеряла сон и покой. Где счастье плодится, там зависть родится. По чужой удаче стала сохнуть Диана. Она металась по дворцу, била посуду и казалась совсем обезумевшей от горя. И несчастные отец и мать, не зная, чем ее утешить, необдуманно признались ей, что Марта — сиротка, которую они взяли на воспитание.

— Как?— в негодовании воскликнула не на шутку разъяренная Диана. — Она не моя сестра? Не королевских кровей? А получила богатое приданое и самого лучшего жениха?

Видя, что своим признанием они только усугубили положение, старики сильно опечалились, слегли, да вскоре и умерли. Лет им уже было немало, и сердца их не выдержали таких испытаний: ведь они любили обеих дочерей.

Диана стала править всем королевством. Вначале все ей было в диковинку, власть кружила Диане голову, и она без конца отдавала распоряжения слугам: нужные и ненужные. Это вносило в прежнюю спокойную и размеренную жизнь королевства много путаницы.

Первым делом Диана приказала переделать дворец. Разумеется, она хотела поразить всех богатством и красотой. Напрасно верные люди советовали ей не сорить деньгами — она уволила всех, кто ей хоть в чем-то перечил, и устроила свою жизнь так, как ей хотелось. А хотела она веселья и развлечений. Дворец пришлось ломать, строить заново, и на это ушло много денег.

Не мудрено, что вскоре принцессу окружили хитрые бездельники и тунеядцы, а то и просто мошенники, которые беззастенчиво расхваливали хозяйку на все лады. Теперь у Дианы не было конкурентов — все принцы целовали ее туфельки. Она заказала себе целую гору шляпок и платьев и казалась веселой и счастливой. Ее родители были люди скромные и не приучали дочерей к роскоши, не потакали им в капризах и расточительстве. А теперь принцесса ни в чем не знала отказа.

Однажды она сидела в саду на качелях, увитых розами. Смеркалось, на небо выплыла луна. Диана задремала. Вдруг она услышала скрипучий голос и открыла глаза. За воротами сада стояла сгорбленная старушка-нищенка.

— Ты веселишься и швыряешь деньги направо и налево, но скоро наступит отрезвление. К тебе сватаются принцы, но одни разорены и даже богатую одежду просят у своих приятелей. А другие и вовсе принцами никогда не были — это обыкновенные мошенники, бродяги и воришки. И все сватаются к тебе только из-за денег. А вот твоей сестрице Марте незачем печалиться: муж любит ее всем своим сердцем и окружает заботой и лаской.

Произнеся эти слова, старушка исчезла, будто ее и не было. Сердце Дианы словно черная змея обвила. Она поняла, что не было ей покоя ни днем, ни ночью, и все эти праздники и увеселения устроены были лишь с одной целью: забыться от тоски и печали. Никто не мог укротить недоброе сердце Дианы. Дать ей вовремя мудрый совет: время все лечит.

Злые мысли вконец одолели ее: «Какая-то замарашка хитростью овладела душой и сердцем моих добрых родителей. Забрала половину их богатства, которое по праву принадлежало мне, Диане. Завлекла лучшего в мире принца, который должен был достаться мне, Диане».

Не жалея денег, которых хватило бы на скромную жизнь, принцесса решила потратить их на то, чтобы отомстить своей названной сестре. Первое, что она решила сделать, — это довести до сведения принца Альберта, что его жена вовсе не королевской крови. Диана была уверена, что он в негодовании выгонит ее со двора, и она станет той, кем и должна была стать: нищенкой- бродяжкой.

Но не тут-то было. Принц выслушал уважаемых господ, которых правдами и неправдами упросила и подкупила Диана, и выгнал со двора не свою жену, а именно их, открывших ему всю правду. Мало того, до Дианы дошли слухи, что он еще крепче привязался к Марте и ни на шаг не отпускает ее от себя.

— Ах!— воскликнула в великом гневе Диана, и даже слегла.

Но ненадолго. Зависть не давала ей ни сна, ни покоя, и она употребила все средства, чтобы осуществить свою месть. Как ни охранялся замок Альберта, всегда найдется лазейка. Особенно тогда, когда не ждешь беды. Диана набрала людей, которых буквально осыпала золотом. Они пробрались в замок принца, выкрали Марту и заточили ее в темницу.

Эта темница давно уже была подготовлена и тщательно замаскирована между деревьями и колючими кустарниками. В мрачной тюрьме оказалась безвинная Марта, и только маленькое оконце с решеткой связывало ее с миром.

«Муж мой возлюбленный, где ты»,— тосковала она днем и ночью, обхватив голову своими тонкими белыми пальчиками.

Альберт потерял голову от горя, когда узнал, что жена его пропала. Послал гонцов во все концы света, но они вернулись ни с чем. Пропала Марта, как сквозь землю провалилась.

Шли дни за днями…

Альберт понял, что жизнь ему без Марты не мила. Он решил обратиться за помощью к великому колдуну, к которому люди шли за помощью только в час самой великой скорби.

— Да, — раскрошив сухую кожу змеи в камине, произнес этот страшный старик, — я вижу, где твоя возлюбленная. Но и ты знаешь, что плату я беру немалую. Не покажется ли она тебе чересчур большой?

— Я готов жизнь отдать, лишь бы хоть одним глазком повидать свою милую, — твердо сказал Альберт.

— Тебе придется отдать мне все свое королевство. Но и это еще не все. Ты отдашь мне свое прекрасное тело. Только душа останется с тобой, душа и белые перья, — загадочно добавил колдун.

Принц на все был согласен.

И вот в один из вечеров Марта увидела, как к окну темницы прилетел белый лебедь. Он бился о железные прутья, стараясь прорваться внутрь. Но слабой птице это было не по силам. Белые перья окрасились алой кровью. Марта с испугом вглядывалась в лебедя. И вдруг вскрикнула: «Муж мой!», — и упала без чувств.

 Да, это был ее возлюбленный Альберт, который за возможность видеться с ней отдал все, что у него было. Увидев, что Марта лежит без памяти, он испугался и стал звать ее. Мало-помалу она пришла в себя. Поднялась с холодного пола и бросилась к окну. Наконец, они встретились после столь долгой разлуки. Она гладила его крылья. А он нежно ласкал клювом ее волосы, клал голову ей на плечо. Что будет дальше? Они не знали. Но то, что они снова были вместе, наполняло их душу надеждой.

Диана обрела долгожданный покой. Верная служанка каждый день рассказывала ей о том, как скорбит в темнице самозванка Марта, как редеют от печали ее прекрасные волосы.

Но однажды она доложила о том, что Марта снова расцвела, на ее щеках заиграл румянец, а волосы стали густыми и блестящими.

— Как? — воскликнула в гневе Диана. — Узнать, в чем дело!

— Я проследила за ней, — продолжала рассказывать хитрая служанка. — Не спала несколько ночей, но все выведала. К ней стал прилетать лебедь. Он не похож на других лебедей — крупнее их, и крылья у него широкие и длинные. А клюв ярко-красный, лапы черные. Такая красивая птица, моя госпожа!

— Лебедь? — удивилась та и призадумалась. — Уж не думаешь ли ты…

— Да, да, моя госпожа, — закивала головой догадливая служанка, — именно так и есть. Лебедь — это ее муж, и он не оставит нас в покое, пока не вернет свою ненаглядную Марту.

— Заколотить окно! Покрыть темницу железными листами сверху донизу, чтобы внутрь не проникала и капля света! Изловить лебедя и посадить в клетку! — отдала распоряжение жестокая принцесса.

Но если заколотить окно оказалось делом довольно легким, то изловить лебедя никто не смог. Напрасно сотня нанятых охотников караулила его днем и ночью, выставив вперед свои заряженные ружья. Напрасно по всему саду расставили силки и капканы. В них то и дело попадалась многочисленная охрана. Однажды и сама Диана угодила в хитро замаскированный в кустах силок. Она повредила ногу, и еще больше озлобилась.

Убить Марту она боялась — ведь слух разнесется по всему королевству. И кто захочет свататься к принцессе, у которой руки обагрены кровью? Вот если бы Марта сама зачахла от тоски и печали…

Диана решила держать самозванку до тех пор, пока не сломит ее волю и дух. Она придумала такой план: устроит грандиозный праздник и пригласит много гостей. Программу торжества озвучат заранее. Будут выступать клоуны, карлики, и много чего будет забавного. А напоследок гостям покажут заморских зверей в клетках.

И в одной из них будет Марта! Вот будет сюрприз!

Лебедь прилетит непременно! Он как сквозь землю провалился, стал хитер и осторожен, но Диана его перехитрит. Разве он не появится, когда услышит, что Марте грозит беда! Обязательно прилетит!

Диана приказала гонцам повсюду расклеить афиши о предстоящем празднике. Яркими буквами там было написано, что гвоздем программы будет опасная преступница Марта. И в клетку к ней будет впущен лев!

«Ах, какая я молодец!» — восхищалась своей хитростью Диана. Она вовсе не собиралась впускать льва и доводить дело до такого страшного конца. Но сердце подсказывало ей, что встревоженный Альберт поверит и непременно явится. А здесь-то его и подстрелят охотники. Она отыщет самых опытных стрелков, не пожалеет на них денег. А сердце Марты не выдержит горя. Так она, Диана, отомстит за себя!

И вот настал долгожданный день. Дворец и сад сияли от сверкающих украшений. Столы ломились от яств, и гости уже с нетерпением ждали развлечений. Среди них были простодушные и добрые люди, которые верили, что этот номер с Мартой, о котором гонцы уже раструбили на все королевства, всего лишь розыгрыш. Но были и такие, которые уверяли, что Диана коварна и мстительна. Они втайне ожидали кровавого зрелища.

На большой сцене в саду шло одно представление за другим, и все актеры поражали большим искусством игры. Но гости ожидали обещанный сюрприз. Они спорили чуть ли не до драки: решится ли Диана на такой неслыханный поступок или нет?

Наконец на сцену с трудом внесли клетку, где, держась за прутья, стояла Марта. Железные листы сняли совсем недавно, и солнечный свет ослепил ее. Она много времени провела в темноте, и лицо ее было белее снега, а глаза опухли от слез. Она ничего не знала о своем Альберте и волновалась за него. Что с ним? Жив ли он? Прекрасные волосы потускнели и свалялись. Трудно было не испытывать сострадание к этой безвинной душе. И многие приглашенные гости в смущении прятали глаза друг от друга. Одно дело — услышать о расправе, и совсем другое — увидеть ее.

Уловив настроение гостей и не желая выглядеть жестокой, Диана с надеждой смотрела в небо. Лебедь вот-вот должен появиться. Охотников было так много, что на деревьях, где они сидели, почти не видно было листьев.

Наконец рассерженной Диане надоело ждать. Многие гости стали расходиться, они были раздосадованы. Диана решилась на самый жестокий поступок и приказала привести льва. Его еще не было видно, а от грозного рева у гостей волосы встали дыбом. Лицо Дианы исказилось жутким оскалом. Это было самое злобное лицо, какое когда-либо видели люди. Гостями овладело предчувствие надвигающегося зла, и многие в страхе разбегались кто куда.

 Бедняжка Марта забилась в угол, по щекам ее струились слезы. Стражник стал греметь ключами, чтобы открыть клетку и впустить льва. Дверь скрипела, скрежетала и лязгала. Она была сделана недавно и открывалась с трудом.

И тут в небе раздался крик. Это кричал лебедь, ее муж, ее возлюбленный, и крик этот был страшнее львиного — в нем была огромная боль, которая не знает утешения. Крик нарастал и лился, как струя крови. Люди запрокинули головы, и всех ранила эта настоящая боль. Плач разнесся по всему небосводу, страшный и жалобный плач.

Лебедь с безвинной душой устремился к ней, своей Марте, зная, что все охотники давно взяли его на мушку.

И вдруг — о чудо! С неба точно обрушилась лавина снега: это на помощь своему собрату летела сотня лебедей. Они спешили за ним, и уже догнали и перегнали его. Охотники растерялись. Растерялась и сама Диана. Альберта уже невозможно было разглядеть в этом белоснежном потоке красоты. Отдать приказ стрелять? Обагрить кровью эти белые перья, жасминовый снегопад?

 «Да… вот что значит любовь!» — среди всеобщей тишины раздался чей-то голос. Он принадлежал тому самому колдуну, который превратил Альберта в лебедя. Он был в числе приглашенных и вместе с гостями сидел за столом.

Его слова, произнесенные тихим голосом, пронзительным эхом разнеслись по всему саду. Колдун встал и негромко хлопнул в ладоши. В тот же миг клетка, в которой томилась Марта, рассыпалась, словно была из песка. Руки, плечи девушки стали покрываться перьями. Они струились из ладоней, раздвигали пряди волос — мягкие, нежные перья. И вот в небо взлетела белая лебедушка, сияющая, как звездочка. К ней сразу же присоединился другой лебедь, и никто не сомневался, что это был Альберт. Как он заслонил ее крылом! Как нежно, на один миг, прильнул к ней светлой головой! Слезы унес ветер…

Широко открытыми глазами смотрели на них все, кто находился в саду.

 «Любовь…» — тихо прошептал мальчик в бархатном жилете, который прислуживал гостям. «Любовь», — изумленно зашептали гости.

Охотники побросали вниз ружья и стали медленно слезать с деревьев. Они словно очнулись от тяжкого, дурного сна и не смели даже поднять лица.

Вскоре Диана осталась совсем одна — даже слуги ее разбежались. Им было страшно оставаться в таком недобром королевстве.

Принцесса медленно шла по саду, под ногами шуршали листья.

Вдруг запел соловей. И она вспомнила, как совсем маленькими девочками они с Мартой любили слушать пение птиц, качаясь на высоких качелях. Диана вспомнила, как горячо любили они друг друга. Как обещали хранить эту любовь до самой смерти. Она впервые подумала о том, как горько было родителям видеть ее ревность. Да, да, самую настоящую, жестокую ревность, которая овладела ее сердцем.

 Она горестно разрыдалась, и плакала несколько часов, пока не почувствовала облегчение: словно по капле выдавила весь яд из своего сердца. Чистые слезы всегда преграждают путь злу. И у Дианы появилась надежда на собственное счастье.

Альберт и Марта не разлучались до конца жизни. Пусть в другом обличье, но они прожили славную, насыщенную жизнь, положили начало новому виду лебедей — красивейших птиц, славящихся своей верностью.