«Повесть о людях и о себе», (часть 2)

Ольга Полевина

 

…Эллу Леус и Наиля Муратова, одесских прозаиков, я знала: за год до этого, отдыхая в Одессе, познакомилась с ними в Доме творчества. Тогда Саша устраивал литературные посиделки на веранде. Приезжали одесские литераторы – Игорь Потоцкий, Аркадий Ромм, Алексей Семенищев, уже упомянутые Леус и Маратов… За столом сидели до темноты, слушали шум дождя, общались, читали стихи… В общем, знакомились. В то время отдыхали Жулинские, писатель из Днепра Элина Заржицкая, приехал Владимир Шовкошитный с женой Галиной, всегда сопровождавшей его, запросто общающейся со всеми литераторами… В том году Саша нам с Элиной устроил «бенефис» в литературном кафе – встречу с одесскими писателями.

Все, кто из кировоградцев тогда останавливался в Доме творчества, получили от Косенко подарок – литературный вечер. Знаю, что была Антонина Корень, Валентина Кондратенко, Сергей Пиддубный… Это потом уже он охладел к действу: достали нападки Бондаря, противостояние…

В одесский сетевой журнал «Палисадник» я тоже попала благодаря Косенко: познакомил, представил… Редактором была Элла Леус.

В первом номере была опубликована статья А. Архангельского обо мне – «Феномен Ольги Полевиной». Потом – мой роман «Круиз по Стиксу» и его прозаические миниатюры. Через пару лет – мой новый роман «Такая длинная зимняя ночь…»

 

…Наиль Муратов – прозаик, фантаст. Пишет легко, увлекательно. Читается хорошо – а это главное, ибо хороши все жанры, кроме скучного… По просьбе Косенко Архангельский перевел его рассказ, который позднее в переводе был напечатан в центральной прессе. Мы разговорились по телефону, когда в «Палисаднике» вышла обо мне статья. Узнав, что мы с Архангельским написали в соавторстве роман, он удивился:

– А ты что, сама не могла?

– Я могу все, но… мне хотелось, чтобы присутствовала вторая, мужская точка зрения на происходящее. Саша писал за героя, я – за героиню. На мой взгляд, получилось интересно и весьма необычно. Главное – весело было писать…

Я прямо таки почувствовала, как на том конце провода он пожал плечами: писатели – одинокие волки, и чтоб кто-то вмешивался в процесс…

– Мне надоело, что наши доморощенные «мэтры» называют мои романы «женскими». Сама считаю их – общечеловеческими…

 

Этот разговор навел меня на мысль написать роман «Такая длинная зимняя ночь…». Я начала писать от лица мужчины: лежит себе страдающий бессонницей пожилой человек и вспоминает всю свою жизнь… Консультировалась у редактора Архангельского: правильно ли понимаю мужскую психологию? Так ли поступают мужчины в той или иной ситуации?

Каждый вечер писала по главе, посылала ему. Он торопил: что дальше? Пиши скорее, а то узнать охота… Прогнозировал дальнейшее действие. Я молча улыбалась: не угадывал… Такого конца не предвидел, хих…

Когда закончила, пришла мысль описать все то же, только с позиции жены. Тут уж мне не надо ни с кем советоваться! Вышли две абсолютно разные повести, соединенные одним сюжетом и главными персонажами… Женщины видят все по-иному, поэтому исповедь жены прозвучала как новая повесть…

Самое смешное, что обе части состоят из 14 глав каждая, а вторая часть вышла ровно на 127 станиц, как и первая… Это мы узнали, когда сверстали книгу.

– Ну и чувство меры у тебя… – восхитился Александр Дмитриевич…

Напечатать это было невозможно: ждали издания еще два романа, уже подписанные к печати, с готовой обложкой, с договором об авторских правах…

Спасибо «Палисаднику» – его поместили в номер, и хотя это виртуально, но я могу дать ссылку на него, и желающие прочтут.

Хотя я услышала много восторженных слов о новом романе, но сомневалась, будет ли интересен. Как-то на встрече два битых часа читала отрывки – и полный зал не шелохнулся. Здорово! Ведь это и есть то самое, ради чего пишешь: излагаешь свою точку зрения и радуешься, когда с тобой согласны…

 

Мир моих героев – виртуальный мир, где я провожу половину жизни. Больше нельзя – затянет. К тому же, надо бывать и в реальном мире – иначе откуда же брать сюжеты и характеры?..

Вот и эта повесть – мой взгляд на происходящее… Если об этом напишет Бондарь, будет иная повесть, если Косенко... И так – до бесконечности. Где же истина?

Я не претендую на истину в последней инстанции – я пишу о своем видении, но больше того – даю информацию, а уж вы сами ищите истину… Писатель должен быть над процессом – тогда он объективен.

Стараюсь быть беспристрастной – иначе получатся совсем другие страницы… Это непросто – ведь и я сама в этом процессе. Но писать о том, что знаю лично я, не значит быть пристрастной… Стараюсь передавать только факты. Но имею право их оценивать по-своему…

В этой связи уместно привести текст моего интервью, данного Валентине Бажан, главному редактору газеты «Народное слово», в июле 2014 года.

 

Сторінки