«Повість про чотири квітки»

Тимур Литовченко

— Слабкий. В мене свій колір, мов у дівчини. І довгі вії. Й тонка шкіра. Це соромно. У дитинстві мене сильно дражнили хлопчаки...
— В нас один колір. Рудий. З’єднаймося ж, прошу тебе! Лягай зi мною...
— Кажуть, були колись Рудий і Руда-з-Пацюком. Співаки. Iрорги вбили їх, — очі Честава знов зробилися божевільними. — Iриско, рудi пари нещасливi...
— Але ти захистиш мене, мій Честаве...
І обидва змусили себе повірити в цю наївну святу брехню. І скинувши непотрібні тепер покривала з плаща Смерті, поринули в обійма один до одного.
Вони не усвідомлювали, як iрорги знайшли їх, розняли, і мiшаючи торжество з прокльонами, понесли на центральну площу. Як розтягнули на узвишшi перед церквою і пили п'янке вино їхньої єдиної на двох душі упереміш з незвичайною яскраво-червоною кров'ю. Пили, пили... і не могли випити. Золотавий день змінився сріблястою ніччю, ніч змінилася днем, а їх... все не могли випити. Iрорги стікалися на Церковну площу зi всього Міста, хлебали яскраво-червоний потік по-звірячому жадібно... але все одно не могли випити! А Iрисцi й Честаву здавалося, що їхнi тіла, як і раніше, сплітаються, і розділені густим золотавим повітрям руки все одно уявно торкалися й пестили одна одну. А звідкись, закусивши суху старечу губу, напружено стежила за ними Смерть.
Iрорги сиділи просто на землі. Прямi й напрочуд тихі. Видовище було моторошне: Церковна площа й руїни, сповнені тихих iроргiв. Й нескінченні потоки душі з кров'ю навпiл. Нарешті то один, то інший розпочав опускати голову, руки, складатися. З сидячих фігур немовби повільно виходило повітря. Iрорги розпливалися по землі безбарвними шкiрястими оболонками. А по цих оболонках, ледь волочачи ноги, йшла чорна стара з чорною мітлою на плечі, роззявляючи в нападах беззвучного реготу чорний беззубий рот. А назустріч їй, прямо з дверей церкви біг золотий карлик, скрививши в безсилому гніві моторошне обличчя-маску. І важко було упiзнати у цiй потворi Золотого Бога, такого величного і прекрасного ще цим ранком.
— Клята вiдьма! Що ти зробила з ними?!
Смерть реготала в обличчя карлику. Він же розлючено стрясав пучком подiбних до ганчір'я оболонок, в яких ледь проглядали риси Рози, Лілії, Майстра, Дукса-Кардинала, Гортензії, Азора і багатьох інших. У нападi люті він зробив ще два кроки уперед...
Золоті ніжки карлика потрапили в потоки скривавленої душі. Ліва лише ледь торкнулася душі Честава, зате права занурилася в Iрисчину кров по саму кісточку.
Карлик залементував пронизливо й моторошно. Його тіло луснуло. Сотні чорних блискавок висадили зсередини золоту оболонку, товстими косами обплели знівечені рештки й розсіяли їх на золотий порох. Тоді захвилювалася земля, закрутилася воронкою і поглинула порох, не залишивши й слiду.
— От і все. От і настав кінець божковi, — прошипiла Смерть. — От тепер можна як слід помахати моєю улюбленою мiтелочкою.
Ледь чутно шелестячи по оболонках iроргiв, стара наблизилася до Честава й Iриски. Опустившися біля них на коліна, довго та наполегливо терла сірими кістлявими пальцями тавра на поголених головах, доки вони не зникли зовсім. Потім загладила всі рани юнака і дівчини так, що вони закрилися. Лише на правій кісточці в Честава і на лівій у Iриски Смерть залишила по малесенькій подряпинцi, звікiля продовжувало точитися яскраво-червоне вино скривавленої душі. Тут стара завмерла, мимоволi замилувавшися своєю роботою, й тихо пробурмотіла:
— Діти, діти... Звiсно, ви мене не чуєте. І добре, що так, бо не можна вам знати цього... але якби не ви, що стало б зі мною? Золотого Божка розірвала власна лють. І не без вашої допомоги. Всохла б я, зачахла, — Смерть затрусилася від беззвучного гіркого реготу. — Смерть — і раптом померла б... Діти, діти! Що ж ви зробили? Доки не бачите, спасибі вам від мене.
Стара схилилася спочатку до Честава, потім до Iриски, і крадькома поцілувала в чоло. Після цього нарешті з'єднала їхнi руки.
Юнак і дівчина повільно розплющили очі і так само повільно сiли.
— Смерть, — прошепотiла Iриска, стискаючи руку Честава. 
Він інстинктивно напружився і одразу ж із здивуванням виявив, що пухлина iз суглоба геть зникла.
— Ми загубили твій плащ. І пов'язки з плаща загубили, — винувато сказала дівчина.
— Чи у плащі справа? — ласкаво відгукнулася Смерть.
— І ми зляглися там, в руїнах, бо несила було стримуватися. Ірорги знайшли нас... і випили? — Iриска не вірила собі.
— Хто ж в змозi випити вас? — щиро здивувалася Смерть. 
Її чоло й лисе тім'я вкрилися чорними, як сама земля, борознами зморшок.
— Я не зумів захистити її, — з гіркотою вимовив Честав. 
Смерть сухо засміялася.
— Ти захистив її. І вона тебе. Ваші тіла все одно не змогли б протистояти iроргам, най ви були б хоч у тисячу разів сильнішими. Але ваші душі захистили одна одну єдиним можливим способом — коханням. Ви все вiрно зробили, починаючи від втечі з цієї самої площі і закінчуючи поверненням на неї.
Смерть хитро дивилася на юнака. Той звився мов ужалений і прохрипiв:
— Як це так? Чи не ти твердила мені постійно: кинь дівку!
— А по-твоєму, я мала сказати: злягайтеся швидше?! Ваше кохання не дозріло б. Ви кинулися в обійми один до одного лише коли не змогли опиратися коханню. Коли запрезирали небезпеку. Коли знехтували навіть мною, Смертю. Коли стали одним цілим у двох тілах. Як інакше могли ви перемогти? Але ви перемогли. Дивiться!
Смерть змахнула мітлою, й тисячі порожнiх оболонок з листяним шелестінням здiйнялися в повітря.
— Нас все ж випили, — Iриска з жахом уткнулася Честаву в бік.
— Хто спроможний випити вас? — повторила стара.
— Але невже інші... Не можу повірити.
Честав заспокоював перелякану дівчину, здивовано ворушачи губами.

Страницы